Hoşgeldiniz (Küçükİnsan için belirlediğiniz kullanıcı adı-mail adresi ve şifrenizle giriş yapabilirsiniz) Arama | Aktif Konular | Giriş

Yeni Konu Cevapla
anne veya babası başka ülkeden olan çocuklarda konuşma zamanı
Misafir
#1 Gönderildi : 24 Nisan 2012 Salı 10:46:00(UTC)

Sıralama: Guest

Gruplar:
[Joined]: 8.8.2010(UTC)
Mesajlar: 44
[Points]: 171

0 Kere Teşekkür Etti.
1 Mesajına Toplam 1 Kere Teşekkür Edildi.
eşim başka ülke vatandaşı Türkiyede yaşıyoruz fakat eşim kızım ile (18 aylık )devamlı rusça konuşuyor,şimdi kızım normalden daha geç konuşurmu?herhangi bir problem yaşarmıyız?
Sponsor  
 
Admin Offline
#2 Gönderildi : 24 Nisan 2012 Salı 11:44:00(UTC)

Sıralama: Administration

Gruplar: Registered, Registered, Registered, Registered, Administrators
[Joined]: 8.8.2010(UTC)
Mesajlar: 178
[Points]: 549
[Location]: İstanbul

1 Kere Teşekkür Etti.
30 Mesajına Toplam 46 Kere Teşekkür Edildi.
Eğer evinizde, birden fazla dil konuşuyorsanız ya da evde kullandığınız dil, anaokulunda konuşulandan farklıyla, çocuğunuz zahmetsizce ikidilli olarak büyüyecektir. Ancak, siz ve eşiniz evde farklı diller kullanıyorsanız, bebeğinizle konuşurken, her ikinizin de kendi anadiline odaklanması önemlidir. Çünkü, bebeğin her dili bir konuşmacıyla özdeşleştirmesi gerekir. Onunla konuşurken eğer diller arasında geçiş yapıp durursanız, bebeğiniz, bir nesnenin, belirli bir durumda Rusça, başka bir durumda ise Türkçe bir sözcük ile adlandırıldığını sanacak ve bu da aklını çok karıştıracaktır.

Eşinizle konuşurken, annece konuşmadığınız ve doğrudan çocuğunuza hitap etmediğiniz için farklı bir dil kullanabilirsiniz. Ama, bebeğinizle iletişim kurarken, onunla düzenli olarak yalnız bir dilde konuşmalısınız. Dillerin birbirinden farkının, sadece nesneleri adlandırmak için farklı sözcükler kullanılması olmadığını da unutmamak gerekir. Eğer bebeğiniz Türkçe ve Rusça?yı bir arada öğreniyorsa, iki dil arasındaki dilbilgisi farklarını aşama aşama kafasına yerleştirmek sizin görevinizdir. Örneğin, Türkçe "Yarın parka gitmek istiyorum " cümlesini Rusça söylemek için "Ben istiyorum yarın parka gitmek "gibi bir cümle kurmamız gerekir. Bir yetişkin, ikinci bir dil öğrenirken söz dizinimdeki bu farkları baş edilemez bulurken, ikidilli büyümek, bebek için herhangi bir sorun yaratmayacaktır. Bir yaşını aşan bebekler, yetişkinlerden daha kolay öğrenirler. Ayrıca bu durum konuşmasının gecikmesine neden olmaz. Çocukların yaşına göre dil gelişimlerini bilmeniz iyi olacaktır.

Hızlı Cevapla Hızlı Cevabı Göster
Bu konudaki kullanıcılar
Misafir
Yeni Konu Cevapla
Forumu Atla  
Bu foruma yeni bir konu gönderebilirsiniz
Bu forumdaki konulara cevap yazabilirsiniz.
Bu forumdaki postalarınızı silebilirsiniz.
[You can edit your posts in this forum.]
Bu forumda anketler yaratamazsınız.
Bu forumdaki anketlere oy verebilirisiniz.